市关系,在欧洲国家中是最多的。我相信,中法关系之树只
有扎根于地方合作这片沃土,才能枝繁叶茂、硕果累累。
我还要衷心感谢在座的各界友人。作为多年来中国派出
的首位非法语驻法国大使,到法国工作对我是全新的挑战。
然而,5 年多来,我没有感到任何不适,反而得到你们大力
支持,结下无数难忘的友情,充分说明了心灵的沟通远远超
越语言。当然,我也时常在讲话中努力讲些法语,据说有不
小进步,最成功的是法国作家 Saint-Exupéry(圣·埃克苏佩
里)的发音比较到位,得到使馆同事的“肯定”。
最后,衷心感谢使馆各部门的同事们,你们是我亲密的
“战友”。5 年多来,我工作取得的任何一点成绩,都是使
馆上下精诚合作的结果。我的每一篇署名文章和讲话稿都凝
聚着你们的心血。中国驻法使馆每年接待大量来访团组,每
次访问的成功都离不开你们的辛劳。
此时此刻,我的心中还有深深的不舍。海明威将巴黎称
作“流动的盛宴”,可以伴随人一生一世。整个法国何尝不
是如此。此次履职法国给我留下太多美好的回忆。从无数次
从埃菲尔铁塔闪烁的灯光下经过,到漫步新喀的白沙滩,看
蓝天碧海;从在科西嘉同一对法国老夫妇一起唱《世上最美
的探戈》到同利穆赞养牛农户共饮茅台酒;从参观法国工业
之花空客生产基地到考察欧洲创新之都——格勒诺布尔竞
争力集群...5 年半的时间虽短,不可能完全了解法国,但足
以让我爱上这个充满魅力、活力与人情味的国度。